| |
| Этот пост посвящён френд-политике. У многих такие есть, я же в течение долгого времени не уделял особого внимания этому аспекту ЖЖизни, но теперь понял, что зря.
Я не буду лишний раз объяснять, что мотивы добавления с моей стороны могут быть разнообразными. Под замок я практически ничего не прячу, за исключением случаев, когда обращаюсь к кому-то одному из френдов или когда мне нужны комментарии только от хорошо знающих меня людей. На 99 процентов мой журнал открыт для всех.
Но есть одна проблема, и очень серьёзная:
Если мы с вами в течение достаточно продолжительного времени являлись взаимными френдами, но в определённый момент перестали таковыми быть по вашей инициативе - так уж потрудитесь мне объяснить мотивы удаления, когда я вас об этом спрашиваю! Не делайте вид, что не замечаете соответствующих комментариев - это просто аморально!
Сам я удаляю только тех, кто скажет или сделает мне какую-нибудь пакость - в том числе, в качестве ответной меры после того, как удалят меня.
Ну вот, пожалуй, и всё!..
Человек - он и в сети должен оставаться человеком! | |
|
| ... в сообщество from_2_to_5! Оно не только для родителей, но и для бабушек, дедушек, старших братьев и сестёр, педагогов и вообще всех, кто любит и умеет наблюдать за детьми! =))))) | |
|
| - Tags:Это интересно!, тэзт
- Mood:йоц-тоц-тоц-тоц...
- Music:Аркадий Северный - Письмо советского еврея в Израиль
| |
|
| По мотивам поста dyvo. Интернет, он такой интернет... Везде, где он есть, его нету. | |
|
| Во второй истории ещё много неясностей. Нужно её проследить. Но вот первая убивает полностью... | |
|
| Автор - Владимир Сцяпан ( ul_sciapan), перевод с белорусского мой. Алик Царлюкевич признался в любви Райке. Алику и пятнадцати ещё не было, а Рая уже три года замужем, ребёнок... Женщина глядела на подростка и не улыбалась. Это было на площади в жаркий сентябрьский день, когда ещё не верится, что лето кончилось. Алик ростом чуть ниже Раи, а может, это из-за причёски женщина казалась высокой. Она хотела что-то сказать Алику, подбирала нужные слова... Из двора столовой на площадь выбежала серая сучка, а следом хромой Джек. На площади Джек залаял и наскочил на сучку. Рая пошла, а потом почти побежала по Октябрьской. Джек слез с сучки и захромал обратно во двор, где дребезжали алюминиевые поддоны, выгружали из машины продукты. Алик присел, схватил камень и кинул в сучку. Не попал. Плюнул сквозь зубы на пыльный асфальт и пошёл, руки в карманах, к автостанции. Мы, подростки, сидели на фонтане и хохотали. | |
|
| Сподобил Господь наконец-то добраться до Прозы.ру с моими летними креативами... В ЖЖ полностью выкладывать уже не буду - читайте там, комментируйте здесь. ЖИЗНЬ ФАБРИЦИЯМать дулась на отца: что ты, мол, в честь своей фабрики сына назвал? Мать звала его Фаней. – Не тужи, Фанечка, – говорила она. – Имена менять власть дозволяет. Вот будет тебе осемнадцать годков, так назовёшься хоть Вильямом Шекспиром, только чтоб не эту кличку таскать, а то от людей срам… – Чего ты его как по-бабьи зовёшь? – в свою очередь сердился отец. – Не слушай, Фабриций, матушку. Чего она раскудахталась? Имя как имя. Пошли-ка вот лучше производство глядеть! И семилетний молодой Гаврилов, Фабриций, он же Фаня, не изменяя того скучного выражения лица, с которым внимал словам матери, брал отца за руку и шёл с ним глядеть производство. ( Дальше )БОШНЯКСаша наблюдает в окно за конюхом Селимом. Длинноволосый, курчавый, бородатый, в белой рубахе и красном жилете, Селим похож на еврея или цыгана, но он мусульманин. Он молится – точно так же, как молился, бывало, Мусат, татарин, служивший здесь конюхом до него. Только Мусат редко молился во дворе, чаще уходил в соседнее село, где была мечеть. А Селим в мечеть не ходит – он дичится татар, хоть и одной с ними веры. Селим выучился кое-как говорить по-русски, но в его речи то и дело мелькают непонятные словечки вроде малороссийских, например, «нема», «треба». И ежели какое русское слово произносится с ударением на последний слог, то у Селима это ударение попадает на слог вперёд, как у поляков. А ещё он очень странно произносит букву Е: то, подобно украинцам, обращает её в Э, а то выговаривает как-то на французский манер – гд ие, л ието, д иелать… Одним словом, Селим – бошняк. Так зовёт его вся дворня, только вряд ли кто может объяснить, что это значит… ( Дальше ) | |
|
| Никаких мнений, говорите? Только факты, говорите? Ну-ну!..</div> | |
|
| | Ваш уровень знаний о цыганах: высокий | | Возможно, вы цыгановед или цыган. А может быть, просто по-настоящему заинтересовались этой темой. | | Пройти тест |
| |
|
| - Tags:прикол, тэзт
- Music:Amadeus Band - Tako malo treba mi.mp3
| |
|
| А был я на "Книге мастеров". Давненько ничего не глядел в кинАтЯтре, а тут стало просто невмоготу дома сидеть и зависать в этот проклятый "Зоо Магнат", который меня наглым образом водит за нос.
Фильм позиционировался как "первая русская сказка от Диснея", но скажу по-честному - Диснея там нет. И это радует. Американские актёры на главных ролях отсуйствуют. Спецэффекты, да, иногда зашкаливают - но это было у нас и в "Волкодаве", и в "Обитаемом острове"... В "Волкодаве" был, например, нереальный гигантизм коней у "плохих", что наблюдалось и здесь. Это минус. А плюс - полностью сохранённая преемственность с фильмами-сказками советской поры. И изъясняющиеся неологизмами сказочные герои, и дурёха-дочка у барина, и так далее - вплоть до бабушки в окошке.
Кстати о птичках конях. Знаете кто был первым в титрах? Говорящий конь (которого Иванушка угнал у кого-то из плохих) в исполнении Сергея Гармаша. Прикол, да?
В общем, мне скорее понравилось, чем нет. Советую только показать детям сначала "Марью-искусницу" или что-нибудь из той оперы - а потом можно и это. Чтобы традиция была понятна... | |
|
| Даже не буду писать "Чёртов Стан", потому что это реально позитивно))) Несколько часов назад шёл в направлении одного из торговых центров, где есть кинАтЯтр. Навстречу какой-то мужичок в лёгком подпитии. Окликает меня: "Здорово, парень!" Я останавливаюсь в лёгком ступоре. Может, это один из тех бомбил, с которыми я тут иногда езжу, но лицо вроде незнакомое... А он протягивает мне руку и продолжает: "Ну поздоровайся со мной по-русски! Черножопые целуются, а нам почему не поздороваться?" Ну, думаю, чем чёрт не шутит. Снял перчатку, пожал ему руку - выворачивать он её не стал. На прощание он пожелал мне удачи и сказал: "Надо же нам своё лицо иметь!" И с этим трудно не согласиться... ПС: данная история совершенно неожиданно затронула не только русскую, но и белорусскую сторону моей личности - с ul_sciapan сегодня случилось примерно то же самое...И да, сразу вспомнился rasgao с его душевными пассажами про здешних гопников. | |
|
| Вчерашнее, пощу, пока не забыл.
Я-то думал, все эти развешанные на дорогах билборды с надписью "Жду дома" - это социальная реклама: типа, не нарушай, ты кому-то нужен живым и здоровым. А оказалось, что это реклама какого-то "телевизионного фитнес-клуба", и после этого "Жду дома" следует "... твой личный тренер"
В "Вестях" вечером был такой смешной репортаж... Основной его мыслью было то, как территория России увеличивается за счёт всяких тектонических явлений. Типа, извергнулся вулкан - и превратился в территорию России. Лавы там, понимаешь, нанесло на четыре гектара... По площади-то вроде и немало, но было бы что, а то лава! Там даже на нефть не побуришь - во-первых, твёрдо => дорого, во-вторых - вдруг вулкан-то не потух? А проблема Курильских островов, сообщили нам, скоро исчезнет сама собою, потому что Курилы отодвигаются от Японии со скоростью - внимание! - около 18 миллиметров в год! То есть лишний километр к проливу Лаперуза - или как его там? - получится за 55555 лет. А сколько таких километров нужно, чтобы Курилы полноценно считались частью России?
Я, конечно, не сторонник демонизации ЦТ - но, блин, всё же оно иногда перегибает палочку!.. Хотя для разнообразия такие сюжеты иногда нужны - хоть есть над чем посмеяться, а то всё педироссы да катаклизмы...
А Чукотка, оказывается, находится на Североамериканской литосферной плите. Сразу вспомнился анекдот: Поймал образованный чукча золотую рыбку. - Отпусти меня, о чукча, взмолилась рыбка, и я выполню три любых твоих желания. - Достаточно и одного, сказал чукча, однако тебе придется постараться. Хочу, чтобы история пошла другим путем и царь Александр продал бы США не Аляску, а Чукотку. Тяжко вздохнула рыбка, но делать нечего: уговор дороже денег. Радостный чукча побежал домой, с любопытством озираясь по сторонам и с удовольствием замечая, как много вокруг изменений. Добравшись до яранги, которая превратилась в уютный двухэтажный особнячок, он сразу же включил плазменный телевизор. На экране мгновеннно появилось лицо Президента США Джорджа Буша. Прищурившись в свете фотовспышек, он торжественно произнес: - Моя сегодня приняла историческое решение: начать крестовый поход против Ирака, однако. | |
|
| | Из 18 языков Вы узнали (угадали)... 18 | | ПРАВИЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ: 1. We were sitting in my room, smoking, and talking about how bad we were - bad from a medical point of view I mean, of course. – английский (Дж. К. Джером, «Трое в лодке»).2. A bom entendedor meia palavra basta. – португальский.3. Nel mezzo del cammin di nostra vita. mi ritrovai per una selva oscura. che la diritta via era smarrita. – итальянский (Данте Алигьери).4. Spielen beruhmte Schauspieler in diesem Film mit? – немецкий.5. Siringoj floras dum majo, kaj la odoro estas elstare intensa kaj rava; gi estas kutime uzata en konsistigo de parfumoj. – эсперанто.6. Las lilas florecen en las ramas viejas, y producen mas flores si no se poda. – испанский.7. Par exemple on rencontre des fleurs sans petales, ou apetales. – французский.8. Bola raz mala, mala hviezdicka, zviedla ju Mliecna, Mliecna cesticka. – словацкий.9. Pojem fejeton je zanrovym oznacenim pro novy literarne publicisticky utvar... – чешский.10. Pies nadal lezal spokojnie z tym samym smutnym, apatycznym spojrzeniem, chwilami dryac lekko i oddychajac nieco chrapliwie, jakby z trudem. – польский (И. Хмелевская «Дом с привидением»).11. Много съм послушна, много съм добричка, много грижи имам - аз съм ученичка. – болгарский (Е. Багряна).12. А нашым дзіайвайшчыкам, лічыце вы іх такімі ці не, тым больш трэба дапамагаць. Калі нават яны пра гэта й ня просяць. – беларусский.13. Ніч яка місячна, зоряна, ясная... – украинский (нар. песня).14. Agnus bei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam. – латынь.15. Zumruduanka gibi ismi var cizmi yok. – турецкий.16. Med foljetong mener man da en serie uten klare rammer som serien. – норвежский.17. Alaosaan pain: olet pessimisti ja negatiivista asennetta omaava. – финский.18. Siis on korralik talv, kui kevadise maarjapaeva ees on uheksa ood... – эстонский. | | Пройти тест |
| |
|
| Бикультурал - это не человек с половинкой одной культуры и половинкой другой. Это человек с двумя культурами. С 200% процентами содержания. (с) gipsylilya | |
|
| Отношения между Россией и Израилем далеки от идеальных, и о стратегическом сотрудничестве остается только мечтать. При этом об открытом противостоянии речи не идет: они не соперники, а скорее, антиподы. Тем интереснее отметить, что объединяет маленькую ближневосточную страну и северного евразийского гиганта:
1. Россию и Израиль никто, по большому счету, не любит. 2. Россия и Израиль тоже никого, по большому счету, не любят. 3. При этом и те, и другие очень обижаются, когда не любят их. 4. Обе страны поддаются давлению США в ущерб своим национальным интересам. В одном случае это называется «многолетней еврейско-американской дружбой», в другом – «успехами российской дипломатии». 5. И в том, и в другом случае последний аргумент снабжен ядерным боезарядом. 6. Национально-государственная идея формируется по схожей модели: «мы очень хорошие, но у нас почему-то не получается». 7. Особенно остро это чувствуется на футбольном поле. 8. Обыватель живет по формуле «свое – значит, плохое» и искренне убежден, что где-то есть «цивилизованный мир», где люди живут «по-человечески». 9. При этом критиковать действительно позволено только своим; не дай Бог чужак выскажет хоть десятую долю того, что обычный россиянин или израильтянин говорит про свою страну. 10. В обеих странах проживает немалое количество русских евреев, диких и необузданных. Они вечно всем недовольны и на все кладут свою точку зрения. При этом они пользуются универсальным детерминативом «эта страна». Многие остаются гражданами обоих государств и/или постоянно летают туда-сюда. Поэтому смысл терминов «эта страна», «здесь», «там», «ваши», «наши» и «бляди продажные» - определяется строго по контексту. 11. Россия и Израиль могли бы дружить, но это никому – кроме них самих – не нужно. (с) andrey_grafov | |
|
| Только что в диалоге с uladzimer я отпустил несколько перлов, они же весьма ценные мысли. (Далее перевод с белорусского) Лобач: Наконец-то я узнал, какая у вас настольная книга (комментом выше я процитировал "От двух до пяти" Чуковского - В.С.)Я (через пару комментов): На самом деле "настольной книги" у меня нет. Много читаю, ещё больше перечитываю... Веткой ниже. Лобач: Неудобно жить, когда рядом нет озера или реки... Я: Да. Хотя бы море должно быть... | |
|
| Только что услыхал в песне Šako & Dado Polumenta - Ljepša od noći такую феноменальную фразу:
"...без ње ми се кући не иде" ("без неё мне домой не идётся")
Многозначительно, правда?:))) | |
|
| |